MTV Comedy Central w Niemczech wypuścił kilka serii reklam pod wspólnym tytułem “Wir nehmen es Ernst”, przetłumaczonym na angielski jako “We Take It Seriously” (“Traktujemy to poważnie”). Jak widać, w każdym śmiesznym gagu da się coś poprawić tak, by był jeszcze śmieszniejszy...
Idylliczna kraina, pełna zwilżonych rosą wzniesień i nieziemskich widoków. Tym razem nie mówimy o wizycie w Bieszczadach, ale o projekcie Allana Tegera, który postanowił pokazać nam kobiece ciało w odrobinę innej formie.
Zastanawialiście się kiedyś jak by brzmiały tytuły znanych filmów, gdyby usunąć z ich nazwy jedną literę? Oczywiście nie pierwszą lepszą literę, ale pewną konkretną.
Cape fear / Ape fear
Przylądek strachu / Małpa strachu
Jurrasic Park / Jurrasic Ark Park Jurajski / Arka Jurajska
Dawn of the Dead / Dawn of the Dad Świt Żywych Trupów / Świt Taty
The Men Who Stare At Goats / The Men Who Stare At Oats Człowiek, który gapił się na kozy / Człowiek, który gapił się na owies
Kill Bill / Ill Bill Zabić Billa / Chory Bill
Harry Potter / Harry Otter Harry Potter / Harry Wydra
Rise of the Planet of the Apes / Rise of the Plane of the Apes Geneza planety małp / Geneza samolotu małp
Seven Years in Tibet / Seven Ears in Tibet Siedem lat w Tybecie / Siedem uszu w Tybecie
Dobra, dobra. Chwila. Chcesz sobie skomentować lub ocenić komentujących?
Zaloguj się lub zarejestruj jako nieustraszony bojownik walczący z powagą